ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
بجای "غذا" بگوئیم "خوراک"
بجای "نفر" بگوئیم "تعداد" و یا "تن" (هرچند عربیست)
بجای "پارس سگ" بگوئیم "واق واق کردن سگ"
بجای " شاهنامه آخرش خوش است " بگوئیم "جوجه را آخر پائیز میشمارند"
و ...........
***
غذا پس آب شتر است. پس آب می دانید که ینی چه.
"نفر" در عربی واحد شمارش حیوان است که فقط شترش در زبان پارسی به کار می رود.
پارس هم نام کشورمان است. حتمن می دانید.
شاهنامه هم آخرش اصلن خوش نیست. اولش خوشست ولی آخرش نه. آخر شاهنامه مرگ یزدگرد است. و مرگ یزدگرد ینی شکست ایرانیان از اعراب بدوی و وحشی. وحشی که می گویم در مقابل تمدن ایرانی آن زمان است.
***
در ضمن ما قربان صدقه هیچ عربی هم نمی رویم. ما که می گوییم منظورمان خودمان است. صاحب این وبلاق وزین.
پ.ن.
امروز یک قامنت وزینی از رشاد در اینجا نوشته شد که این پست با توجه به دانشی که رشاد در ادبیات دارد باید به تاریخ بپیوندد. راستش ما خودمان این روزها ایمیل های زیادی می گیریم که با دانش خودمان می دانیم که غلط هستند ولی این را نمی دانستیم. ضمن آوردن یادداشت رشاد در این جا، خطی بر یادداشت می کشیم و عطایش را به لقایش می بخشیم. رنگی هم می نویسیم که کاملن مشخص باشد. برای ثبت در تاریخ هم می گذاریم که بماند. هر که هم که این ایمیل را دوباره برایمان بفرستد حواله اش می کنیم به این آدرس.
و اما قامنت رشاد:
راستش این جور برخوردها کمی سطحی است و من نمیپسندم.
من در دو
فرهنگ لغات عربی فارسی آذرتاش آذرنوش و عبدالنبی قیم، فرهنگ عربی انگلیسی
المورد، و فرهنگ عربی عربی المنجد (که متعصبترین فرهنگ عربی است) گشتم و
همه جا غذا را به معنی خوراک و همین چیزی که ما هم میگوییم دیدم. جمع آن
را هم اغذیه نوشته بودند. هیچ معنیای هم برای پسآب شتر ندیدم.
نفر
را هم شخص و انسان و فرد نوشتهاند. البته به خاطر اهمیتی که شتر برایشان
داشتهاست آن را همپایه انسان کردهاند. ولی نفر را همچنان به عنوان واحد
انسانی به کار میبرند.
پارس هم تکلیفش معلوم است. کلمهی فارسی است
و ربطی به زبان عربی بدون حرف «پ» ندارد. در هیچ یک از فرهنگها نبود. ما
خودمان آن را ساختهایم.
ضربالمثل شاهنامه آخرش خوش است را هم همینجوری به اعراب نسبت دادهاند. هیچ ریشهی معتبری ندارد.
این
زبان زبان ماست. کلمات عربی فراوانی در آن وارد شده است و در بیشتر موارد
اصلا معنی اولیه خود دیگر را ندارد و کلمهای جدید و فارسی شدهاست. با عوض
کردن چند کلمه در زبان چیزی تغییر نمیکند. دوست دارید به جای غذا بگویید
خوراک. ایرادی ندارد، ولی استدلالتان درست نیست.
ضمناً هیچ میدانید
همین طور که ما همهاعراب را از اول و آخر ، از صدر اسلام و قبل و بعد از
آن، از حکومتی و عامی، از عاقل و جاهل یکی میدانیم و بد و بیراه به
همهشان میگوییم و سر و ته یک کرباس میدانیم، اروپاییها هم به رغم تمام
تلاش ایرانیها همهی ما را از حکومتی و مردمی همینطور میبینند؟ و برای
تک تکشان باید توضیح دهیم که اشتباه میکنند؟
امیدوارم ناراحت نشوید و مرا به عربدوستی متهم نکنید.
درود جالب بود دوست عزیز نظر شخصی من اینه که همه ی انسانها و عقایدشون قابل احترام....
من الان کامنتی را که آروین روی پست یک سال و نیم قبل نوشته است خواندم. عجیب است که این موضوع را دوباره تکرار کردی. به قول خودت، او که حجت را تمام کرده بود. نمیخواستم موضوع را «کششششش» بدهم ولی وسوسه شدم.
چند سال قبل با دلآرا در نمایشگاه کتاب سراغ یک نقشهی کشورهای عربی از ناشران عرب میگرفتیم. همهی آنها با شنیدن واژهی عربی «نقشه» گیج و منگ درمیماندند و نمیفهمیدند چه میخواهیم. آخر سر در یک فرهنگ لغات گشتیم و فهمیدیم به عربی به نقشه میگویند «خریطه».
اگر به یک عرب بگویید «سلام»، برّ و برّ نگاهتان میکند، چون نمیفهمد چه میخواهید بگویید. باید میگفتید السلامعیلکم تا بفهمد به او سلام میکنید.
من خودم کمتر میگویم «متشکرم» یا «مرسی» و بیشتر میگویم «سپاسگزارم»، نه به این خاطر که عربی و فرانسه هستند، بلکه چون از آهنگ «سپاسگزارم» لذت میبرم.
وارد شدن کلمات بیگانه در یک زبان نه تنها بد نیست، بلکه به گستردگی آن کمک هم میکند. شما ببینید در این هشت سال چنگ با عربها چقدر واژههای عربی وارد زبان فارسی کردهایم. مثلاً جهاد و ایثار عربی را گرفته و «گر» فارسی به آن چسباندهایم و جهادگر و ایثارگر ساختیم. ببینید در این سی سال چقدر واژه وارد زبان انگلیسی کردهایم، حالا بیاییم و به ورود واژههای عربی در قرنها قبل (که حالا دیگر بیشتر فارسی هستند تا عربی) حساسیت نشان بدهیم؟
هندیها هم با زبان اینگیلیسای خبیث استعمارگرشان هم همان کار را کردند، به طوری که الان انگلیسی هندیها با انگلیسی بریتانیایی ها کل تفاوت دارد. حتی یک فرهنگ لغات هزار صفحهای مخصوص انگلیسی هندوستان به نام «Hobson-Jobson, The Anglo-Indisn Dictionary» دارند که برخی متون را بدون کمک آن نمیشود خواند.
ببخشید رودهدرازی کردم. ایمیل این مطلب را بارها و بارها گرفته بودم و به آن اعتنا نمیکردم، ولی اینجا دیگر نتوانستم خودم را کنترل کنم.
ضمنا تمام قد از لطف و اعتماد سرکار خانم فرناز سپاسگزارم.
به آروین هم گفتم. ای ایمیل آنقدر وسوسه برانگیز است که هر بار که آن را می گیرم یادم می رود که قبلن در باره ی آن نوشته، پستی داشته ام یا حرفی زده ام. این هم مانند آن یکی. و آن یکی های دیگری که در هیچ جا از آن گفته ام و به سادگی ایمیل را پاک کرده ام. چه بسا شاید سالی دیگر کس دیگری دوباره این ایمیل را بفرستند قامنت تو را هم فراموش کنم تا یکی دیگر چو تو یا آرمین بیاید و بگوید همان چه را که تو و کامران گفته اید.
از آنچه که در مورد ایثارگر یا جهادگر نوشته سپاسگزارم. قبلن به این دو فکر نکرده بودم.
من بشدت با نظرات آقای رشاد موافقم . از اینکه کسی که به او اعتماد دارم در این مورد تحقیق کرده و بعد نظرش را نوشته خیلی خوشحالم . با تمام احترام برایش می ایستم و دست میزنم !
حتی اگر کاندیدا شود به او رای هم می دهم .
منم.
یادتان است این پست را؟
http://after23.blogsky.com/1389/06/27/post-288
ما که در کامنت هایش گفته بودیم؟!!
می دانی آرمین. ما بدمان نمی آید که این درست باشد. ولی خب آلزایمر که نه، آلزایمر بگویم مورد حمله قرار می گیرم، بهتر است بگویم که فراموش می کنم. ینی این بخش را که اعراب با ما چه کردند. البته خداییش اعراب صدر اسلام.
توضیحات رشاد کاملاْ منطقی و درست هستن. ایمیل های اینچنینی بدون هیچ پشتوانه علمی/تاریخی بین ما می چرخه و خیلی از ما هم باورشون می کنیم و باعث می شه از عرب ها متنفر بشیم. شاید اصلاْ قصد نویسندگانش هم همین باشه...
من هم با اینکه همه عرب ها بد هستن موافق نیستم. خود من چندین ماه در یک کشور عربی زندگی کردم و می تونم بگم اغلب عرب ها از خیلی از ما ایرانی ها صادق تر، بامحبت تر و درستکارتر هستن... ما در خیلی موارد فقط ادعای فرهنگ و سواد و برتری می کنیم اما اونها واقعا کارهایی می کنن که آدم تعجب می کنه از اینهمه حس نوعدوستی و حس مسئولیت در برابر دیگران، حتی در برابر من که به چشم اونها یه خارجی محسوب می شدم. ازشون محبت هایی دیدم که تابحال بعد سی و اندی سال زندگی در این مملکت از هیچ ایرانی ندیدم.
قصد نویسندگان همین است. اعراب هم که می گویند اعراب صدر اسلام است. اگر نه منظورشان که ام الکثوم و عبدالحلیم حافظ که نیستند.

راستی تو چه زود شدی سی و اندی ساله. تا چندی پیش طفلی بیش نبودی.
تنفر و غیرت و بعض صفات دیگه هم صفات انسان هستنددرختو سگ که متنفر نمیشوند گوسفند هم گرگ هم این از روحیات انسان است ما اگه نتوانیم متنفر باشیم نمیتوانیم مبارز باشیم با دشمنانمان بعض لغات برای ما جهان سومی ها بنظرم زوده و باید باز تعریف بشه من به عنوان کسی که در هجوم اعراب هویتم نابود شده باید متنفر باشم در عین حال که از هنرمند های انگشت شمارشان هم شاید خوشم بیاید
ظالیم لرین اوغروندا اگر الده گوجوز یوخ
اگه در بر ابر ظالم قدرت ندارید
قلبوز ده اولار دان باری بیر نیفرتوز اولسون
لاقل در دلتون از انها متنفر باشید
اگر ریلکس بودن کلاس نمی بود حالا در مقابل تجاوز های روزانه ساکت نمیبودیم واکسن بعضی رفتارها رو اروم اروم به ما زدند و حد تحمل همه مارو بالا بردند
راستی یک لغت جدید
ادمیرال یعنی امیر الما سردار ابها که از عرب به ترکیه رفته از انجا به اروپا ترکه به دریا دار میگن امیرآل
ریلکس بودن امروزه به مقاومت و مبارزه مدنی مشهور است.

با این چیزی که در مورد آدمیرال نوشتی حتمن در مورد آسپیران هم می توان ریشه ای پیدا کرد.
راستش این جور برخوردها کمی سطحی است و من نمیپسندم.
من در دو فرهنگ لغات عربی فارسی آذرتاش آذرنوش و عبدالنبی قیم، فرهنگ عربی انگلیسی المورد، و فرهنگ عربی عربی المنجد (که متعصبترین فرهنگ عربی است) گشتم و همه جا غذا را به معنی خوراک و همین چیزی که ما هم میگوییم دیدم. جمع آن را هم اغذیه نوشته بودند. هیچ معنیای هم برای پسآب شتر ندیدم.
نفر را هم شخص و انسان و فرد نوشتهاند. البته به خاطر اهمیتی که شتر برایشان داشتهاست آن را همپایه انسان کردهاند. ولی نفر را همچنان به عنوان واحد انسانی به کار میبرند.
پارس هم تکلیفش معلوم است. کلمهی فارسی است و ربطی به زبان عربی بدون حرف «پ» ندارد. در هیچ یک از فرهنگها نبود. ما خودمان آن را ساختهایم.
ضربالمثل شاهنامه آخرش خوش است را هم همینجوری به اعراب نسبت دادهاند. هیچ ریشهی معتبری ندارد.
این زبان زبان ماست. کلمات عربی فراوانی در آن وارد شده است و در بیشتر موارد اصلا معنی اولیه خود دیگر را ندارد و کلمهای جدید و فارسی شدهاست. با عوض کردن چند کلمه در زبان چیزی تغییر نمیکند. دوست دارید به جای غذا بگویید خوراک. ایرادی ندارد، ولی استدلالتان درست نیست.
ضمناً هیچ میدانید همین طور که ما همهاعراب را از اول و آخر ، از صدر اسلام و قبل و بعد از آن، از حکومتی و عامی، از عاقل و جاهل یکی میدانیم و بد و بیراه به همهشان میگوییم و سر و ته یک کرباس میدانیم، اروپاییها هم به رغم تمام تلاش ایرانیها همهی ما را از حکومتی و مردمی همینطور میبینند؟ و برای تک تکشان باید توضیح دهیم که اشتباه میکنند؟
امیدوارم ناراحت نشوید و مرا به عربدوستی متهم نکنید.
یعنی شما می گید عرب ها اینقدر زیرک بودند که همچین کلکی را به ایرانی ها زدند و ما بعد از 14 قرن فهمیدیم ؟
شاید هم زودتر فهمیده باشیم. الان شنیدیم. تازه بعد از قامنت وزین رشاد فهمیدیم که این ایمیل هم از همان هایی است که با هم حرفش را می زدیم.
پس چرا قربون صدقشون نمیرید.؟حداقل واسه خوباش برید.
ما که هر کسی را دوست داشته باشیم قربان صدقه اش نمی رویم. لوس می شوند.
از همان اول و در تمام جنگها کسانی که سوار بودند و همه چیز توی مشتشان بود یک جور ارزش علم می کردند و سربازها را با نفرت به میدان جنگ می فرستادند تا به املاکشان افزوده شود . مثل میهن ، عدالت ، قوم برتر ، ... وقتی اعراب آمدند و مستقر شدند و حرف برادری و برابری آدمها شد یکهو همان سوارکارها دیدند هیچ بهانه ای برای تحمیق نیست ، در نتیجه صفویه خون ها ریختند تا شکل جدید و نوظهوری از ارزش را دوباره به توی کله مردم فرو کنند که بابا آنطرفی ها برادر نیستند دشمن اند. این شاخ و شانه کشیدن ها هم ادامه همان سیاست است .
اصلن مرده شور همه ی صفویه را ببرند. هرچند خداییش آنچه که از آثار باستانی داریم مدیون همان هاست.
این کلمات عربی خیلی چسبیده به زبان ما. سخت می شود که جداشان کنیم. خیلی باید حواسمان باشد موقع حرف زدن.
همین حالا برگشتم ، همین دو خط نوشته را خواندم دیدم بیشترش عربی است.
یک حرف دیگر هم این که این نفرت های ریشه دار، عمقشان خیلی بیشتر از تاریخ است انگار! انگار به جغرافیا مروط می شود!
فرق داریم باهم ... خیلی... ما و عرب ها را می گویم.
( این با آن "اختلاف فرهنگی " کذایی از نوع برزیلی اش فرق دارد هاااااااا )
با توجه به قامنت وزین رشاد قلم بطلانی بر یادداشت کشیدیم.
البته اختلاف فرهنگی با برزیل داریم. خیلی هم داریم.
سلام. با وجود اینکه حمله اعراب احتمالاَ جلوی پیشرفت ما رو در خیلی از زمینه ها گرفت, ولی من با این دید که همه عربها بد هستند و باید ازشون متنفر بود موافق نیستم. من دوستی داشتم که مال جنوب ایران بود و عرب بود و خیلی آدم خوبی هم بود. از این قضیه مینالید که همه ایرانیها از عربها متنفرند :(
در مورد این حمله ی اعراب که جلوی پیشرفت ما رو گرفت حرف و حدیث زیاده. متاسفانه این تسخیر مذهبی بود. تسخیری که باعث شد حتا مغول هایی که به ایران حمله کردند رو تحت تاثیر خودش قرار بده.
در ضمن
من نمی دونم چرا این متن اینجوری القا کرده که همه ی عرب ها بد هستند. این که من قربان صدقه ی آن ها نمی روم؟ اصلن نظر من این نیست. من مشکلم یه جای دیگه است که نمی تونم بنویسم. من مشکلم کسانیه که به ما حمله کردن. من مشکلم کسانیه که الانم ولشون کنی حمله میکنن به ما. من مشکلم کسانی مثل خانم نانسی هست که توی وبسایتش با توهین میگه اگر ایرانی هستی هر چه زودتر از وبسایت من گمشو برو بیرون.
این جور آدمها کم نیستند. باید بروید به کشورهای عربی و اعلام کنید که ایرانی هستید بعد نتیجه را ببینید.
ینی همه عربا بدن؟
این متن این رو میگه؟ عرب ها خیلی هم خوب توشون هست. شاید خوب هاشون از خودمون بیشتر باشن.
نه. خوبن دارن. مثل عبدالحلیم حافظ، ام کلثوم، فیروز و کلی دیگه.
شما معمولا قربان صدقه چه موجوداتی میروید؟
ما قربان صدقه هر چه که در عالم است می رویم ولی قربان صدقه یکی دو چیز در عالم نمی رویم. یکی از آن ها اعراب هستند.
تو را به تخته و تابوت در کشند از تخت
گرت خزانه و لشکر هزار خواهد بود
ببین آقای مسیح، تو خودت خوب می دانی که ما از یک نسل از این خاندانیم. ینی از مسحیم. اگر نمیدانی بدان. که می دانم که می دانی. هر از گاهی در این وبلاق وزین می آیی و قامنتی می گذاری و می گذری. به خدای احد و واحدکه مرا به بهشتی دعوت کرده است که در آن چشمه ها و رودهای بهشتی وعده داده است اگر بر سبیل کشک و پشم وعده داده ای تو را در روز قیامت به به داوری خواهم کشاند که خدایی که من می شناسم تو را در فاضلاب بهشت خواهدکشاند. حدیث هم داریم که می فرماید:
یقول: إن الذین لیسوا من خصومی
ینی همانا که کسانی که از تو نیستند از دشمنانت هستند
اما ازین مقال همان آخرش خوش است !
عمرن. ما؟ ما ز نام پرسیم؟ هیهات من الذله.
عجب !
پس آن زمان که اولین عرب اولین ایرانی ها را با نفر شمرد منظور داشت . یعنی این همه سال .. و قرن اعراب ما را دست انداخته بودند و حالیمان نبود .
هر چند بنده از این دعوای عرب و عجم هیچ خوشم نمی آید و آنانکه ما را به جان هم می اندازند هر دو را مسخره کرده اند.
من از طرف همه ی اعرابی که شما را مخسره کردند، پوزش میطلبم. شرمنده ام از این که بیشتر نتوانم.
این مطلب و موارد این چنینی را همانطور که گفتید هزاران بار شنیده ایم ولی ...
ما که متمدن بودیم و صاحب اصل و ریشه چرا در مقابل آنها که سوسمارخور بودند و وحشی این گونه وادادیم . علتش را نمی فهمم ؟؟!!
چرا در دام حقه های این چنینی افتادیم
والله و اعلم به حقایق الامور و ظرایف الوجود.